Biografía de Sun Axelsson
          

Sun Axelsson, Mignon och Karl Edvins yngsta dotter, föddes i Göteborg 1935. Suns i början poetiskt drömmande stil har utvecklats till en mer realistisk stil, där teman som att älska och att befria sig är centrala. I Eldens vagga, 1962, och Stenar i munnen, 1969, utgiven under pseudonymen Jan Olov Hedlund återger Axelsson sina erfarenheter från Chile och Grekland, där hon vistats längre perioder. Hon var medarbetare i samlingsvolymen Terror i Chile, 1974, som är ett vittnesmål om tortyr och övergrepp vid militärkuppen 1973. Sitt stora genombrott fick Sun Axelsson 1978 med den självbiografiska drömmen om ett liv, följt 1984 av Honungsvargar och 1989 av Nattens årstid,där hennes språk utmärks av självironi och drastisk humor. Axelsson har även översatt bl.a. Pablo Neruda, Garcia Lorca, Luis Borges.

Efter studier i litterturhistoria vid Stockholms Universitet arbetade hon som lärare i Stockholm, som litteratur- och kulturkritiker i flera olika svenska tidningar som Stockholms-Tidningen, Expressen, Aftonbladet och i litteraturmagasinen BLM och Ord & Bild. Under en tid arbetade hon även som kostkritiker i Paletten och filmkritiker i Chaplin. I början av 60-talet arbetade hon vid universitet i Santiago i Chile. 

Under flera år har hon arbetat med Sveriges Radio och SverigesTelevision. Hon har gjort två dokumentärfilmer, en om Pablo Neruda och en om Arthur Lundkvist. Sun Axelsson har även deltagit i poesifestivaler i Rom, Lahtis i Finland, Struga i Jugoslavien och i Canada.

Castellano
Sun sxelsson nació en Gotemburgo en 1935, cursó estudios de literatura en la Universidad de Estocolmo. En 1959 debutó como escritora con el poemario Sin meta (Mållös). Viajó a Chile donde permaneció más de un año estudiando en el Instituto Pedagógico. A su regreso publicó La cuna del fuego (Eldens vagga, 1962) un libro sobre el tiempo vivido allí.

La trilogía autoficticia que empezó con El sueño de una vida (Drömmen om ett liv, 1978) y terminó con Estación de la noche (Nattens årstid, 1989) la ha hecho merecedora de una larga serie de premios, tanto de parte de la Academia Sueca como de otras instituciones tales como, por ejemplo, el premio Heymanska que concede la Universidad de Gotemburgo cada seis años.

La segunda novela de la trilogía, titulada Lobos de miel (Honungsvargar, 1984, fue llevada al cine.

En 1991 obtuvo la Orden Bernardo O´Higgins por su contribución a la cultura y literatura chilena. El mismo año también mereció la Orden Gabriela Mistral.

PREMIOS Y RECONOCIMIENTOS:

- Diferentes premios y reconocimientos otorgados por la Acade­- mia Sueca.
- Premio literario del periódico Svenska Dagbladet en 1984 por Lobos de Miel .
- Premio Heyman de la Universidad De Gotemburgo en 1986. Este premio es concedido cada seis años.
- Premio literario del periódico Göteborgposten en 1989 por La estación de la noche .
- El sueño de una vida fue elegido el Libro del Año en 1978.
- Lobos de miel fue elegido el Libro del Año en 1984.
- Nominada al Premio literario del Consejo Nórdico en 1984 por Lobos de miel .
- Nominada al Premio August en 1989 por La estación de la noche .- Obtuvo la Orden Bernardo O`Higgins en 1991 por su contribu­- ción a la cultura y literatura chilena.
- Obtuvo, el mismo año, la Orden Gabriela Mistral.

Realizó estudios de historia de la literatura en la Univer­sidad de Estocolmo. Ha trabajado como crítico de arte y litera­tura en varios periódicos suecos, entre ellos Stockholms-Tidningen, Expressen, Aftonbladet, y en revistas literarrias como BLM, Ord & Bild y otras. Crítico de arte en la revista Paletten y crítico de cine en la revista Chaplin y otras.

Trabajó en Chile a comienzos de los años sesenta en la revista literaria de la Universidad de Chile. Ha contribuido en diversos programas de la radio y televisión de Suecia. Ha realizado dos documentales fílmicos, uno sobre Pablo Neruda y otro sobre el escritor sueco Artur Lundkvist.

Ha participado en recitales de poesía en Roma (Italia), Lathi (Finlandia), Struga (Yugoeslavia) y en Canadá.

Ur ”Nattens årstid
Det var bilden av Sun Axelsson på omslaget till ”Nattens årstid” som fick mig att läsa den romanen. Jag tror att jag var sexton, kanske sjutton år. Boken låg upp och ned på heltäckningsmattan på golvet i min mammas sovrum. Den hade fallit ner från hyllan. Det svartvita fotografiet täckte hela baksidan. Sun såg upp på mig med sina trötta, blanka ögon och även om jag inte visste exakt vilken betydelse den skulle få, så tror jag att jag redan då, när jag böjde mig ner och plockade upp boken, förstod att jag för alltid skulle bära med mig den där bilden.

El factor Sun Axelsson.
Sun Axelsson, poeta, narradora y académica, ya de vuelta en Suecia se convierte en la primera traductora de Pablo Neruda y más tarde ha llevado al idioma sueco poemas de Jorge Teillier, Raúl Zurita, Heddy Navarro y Teresa Calderón. Tras el Golpe Militar de 1973, se vincula activamente a los poetas chilenos exiliados, mantiene correspondencia con sus amigos en el interior y despliega una activa solidaridad con Chile. En 1998 recibió la Medalla Gabriela Mistral por su labor de difusión de la literatura chilena.